Browse through our Interesting Nodes of Museums in Greece Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Monday, 16 May 2022
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

The Voice of America (VOA): News in Greek, 03-10-19

Voice of America: News in Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Voice of America <http://www.voanews.com>

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] Αισιόδοξες εκθέσεις για την πορεία της αμερικανικής οικονομίας.
  • [02] Δυστύχημα σε φέρρυ μπώτ με 10 νεκρούς και 40 τραυματίες
  • [03] Ο πρωθυπουργός της Μαλαισίας καλεί τους μουσουλμάνους να ενωθούν.
  • [04] Πριγκίπισσα Κατερίνα: Ο Σερβικός λαός δεν θα ξεχάσει ποτέ τη συμπαράσταση των Ελλήνων

  • [01] Αισιόδοξες εκθέσεις για την πορεία της αμερικανικής οικονομίας.

    17 Oct 2003, 02:01 UTC

    Eυοίωνες οικονομικές εκθέσεις δόθηκαν χθες στη δημοσιότητα απ την αμερικανική κυβέρνηση. Έκθεση για τον βιομηχανικό τομέα στην πόλη Φιλαδέλφεια της Πενσυλβάνιας, δείχνει οτι ο βασικός αυτός τομέας, για την συγκεκριμένη περιοχή, αναπτύσσεται με τον ταχύτερο ρυθμό των τελευταίων επτά ετών. Δείχνει επίσης οτι οι βιομηχανίες σχεδιάζουν να προσλάβουν τον μεγαλύτερο αριθμό εργαζομένων εδώ και δύο δεκαετίες. Επίσης άλλη έκθεση δείχνει ότι ο αριθμός των αμερικανών που κάνουν αίτηση για επίδομα ανεργίας έχει πέσει στο χαμηλότερο σημείο των τελευταίων οκτώ μηνών. Σύμφωνα με τις αρχές, οι τιμές καταναλωτού αυξήθηκαν λίγο, κατά 0,3% τον Σεπτέμβριο. Αναλυτές δηλώνουν ότι, με εξαίρεση τις ευμετάβλητες τιμές των καυσίμων και των τροφίμων, ο πληθωρισμός ανέβηκε κατά ένα κόμμα δύο τοις εκατό.

    [02] Δυστύχημα σε φέρρυ μπώτ με 10 νεκρούς και 40 τραυματίες

    16 Oct 2003, 15:20 UTC

    Οι αμερικανικές ομοσπονδιακές αρχές άρχισαν έρευνα σχετικά με το δυστύχημα του φέρρυ μπώτ στη Νέα Υόρκη, κατά το οποίο σκοτώθηκαν τουλάχιστον 10 άτομα. Το φέρρυ μπώτ, που προερχόταν από το Μανχάταν, προσέκρουσε στην προβλήτα του Στάτεν Αιλαντ καθώς πλησίαζε στο τέλος του ταξιδιού του των 8 χιλιομέτρων. Δεν είναι γνωστό ακόμα τί προκάλεσε τη πρόσκρουση και ο δήμαρχος της Νέας Υόρκης, Μάϊκλ Μπλούμπεργκ, προέτρεψε να αποφευχθούν τα βιαστικά συμπεράσματα. Κατά την ώρα του δυστυχημάτος επικρατούσαν σφοδροί άνεμοι. Σύμφωνα με μάρτυρες, το πλοίο προχωρούσε με μεγάλη ταχύτητα και πλησιάσε την προβλήτα με λανθασμένη γωνία προσέγγισης. Μερικά άτομα έχασαν μέλη του σώματος του και μερικοί άλλοι έπεσαν στα παγωμένα νερά για να σωθούν. Πάνω απο 40 άτομα τραυματίστηκαν.

    [03] Ο πρωθυπουργός της Μαλαισίας καλεί τους μουσουλμάνους να ενωθούν.

    16 Oct 2003, 15:29 UTC

    Ο κ. Μωχάμαντ

    O πρωθυπουργός της Μαλαισίας, Μαχαθίρ Μωχάμαντ, μιλώντας στην διάσκεψη κορυφής ισλαμικών κρατών είπε οτι τα 1.3 δισεκατομμύρια μουσουλμάνοι πρέπει να ενωθούν για να αντικρούσουν την κυριαρχία των ευρωπαίων και των εβραίων, όπως την αποκάλεσε. Κατά την εναρκτήρια ομιλία του στη συνάντηση του Οργανισμού Ισλαμικής Διάσκεψης, ο μαλαισιανός πρωθυπουργός, γνωστός για τον απερίφραστο τρόπο με τον οποίο εκφράζεται, επισήμανε οτι το Ισλάμ αντιμετωπίζεται περιφρονητικά και εξευτελιστικά τους εχθρούς του και παρότρυνε τους ανά τον κόσμο μουσουλμάνους να χρησιμοποιήσουν την πολιτική, την διπλωματία και τις οικονομικές και πολιτικές τους γνώσεις γιατί οι επιθέσεις από οργισμένους Μουσουλμάνους έχουν σκοτώσει αθώους ανθρώπους και δεν έχουν καταφέρει να επιφέρουν αλλαγές. Στην ομιλία του, που είναι μία απο τις τελευταίες του ως ηγέτου της Μαλαισίας, ο κ. Μαχαθίρ επανέλαβε τις επικρίσεις του για την στρατιωτική παρουσία του Ισραήλ στα παλαιστινιακά εδάφη και έκανε έκκληση για νέους τρόπους σκέψης, ώστε να επιλυθεί το ισραηλοπαλαιστινιακό πρόβλημα.

    [04] Πριγκίπισσα Κατερίνα: Ο Σερβικός λαός δεν θα ξεχάσει ποτέ τη συμπαράσταση των Ελλήνων

    14 Oct 2003, 18:37 UTC

    Δείτε τη συνέντευξη της Πριγκίπισσας Κατερίνας στη ΦτΑ(RealVideo)

    Πριγκίπισσα Κατερίνα

    Η Πριγκίπισσα Κατερίνα της Γιουγκοσλαβίας πραγματοποιεί αυτές τις ημέρες περιοδεία στις Ηνωμένες Πολιτείες. Στα πλαίσια της περιοδείας της επισκέφθηκε τα στούντιο της Φωνής της Αμερικής όπου και παραχώρησε ραδιο-τηλεοπτικές συνεντεύξεις στη Σερβική και την Ελληνική Υπηρεσία του σταθμού μας.

    Ακολουθεί το κείμενο της συζήτησης που είχε η Πριγκίπισσα Κατερίνα με τον δημοσιογράφο Γιώργο Μπίστη, όπως αυτή μεταδόθηκε από την Ελληνική Υπηρεσία και από τους σταθμούς που συνεργάζονται μαζί της στην Ελλάδα, την Κύπρο και την ομογένεια στην Βόρεια Αμερική και την Αυστραλία.

    ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗΣ

    Γ. Μπίστης: Με ιδιαίτερη χαρά φιλοξενούμε σήμερα στο στούντιό μας την Πριγκίπισσα Κατερίνα της Γιουγκοσλαβίας, σύζυγο του Πρίγκιπα Αλεξάνδρου. Πριγκήπισσα Κατερίνα, καλώς ορίσατε.

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Ευχαριστώ πάρα πολύ.

    Γ. Μπίστης: Πέστε μας λίγα λόγια για την επίσκεψή σας στην Αμερική. Σε τι αποβλέπει; Ποιοι είναι οι στόχοι σας;

    Πριγκίπισσα Κατερίνα και Γ. Μπίστης στο στούντιο της ΦτΑ

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Αποβλέπει στο να προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε στον Αμερικανικό λαό την κατάσταση στον τόπο μας. Ξέρουμε οτι υπάρχει και εδώ κάποια ευαισθησία για τα Βαλκάνια και επίσης κάνουμε μία προσπάθεια να διοργανώσουμε φιλανθρωπικές βραδιές σε ορισμένα μέρη της Αμερικής. Για παράδειγμα, είχαμε ήδη μια τέτοια φιλανθρωπική βραδιά στο Σακραμέντο, πού την έκανε ο Ντίβατς, ο οποίος είναι ο μπασκετμπολίστας που έχουμε. Κάνουμε επίσης τώρα φιλανθρωπικές εκδηλώσεις στο Σικάγο, στη Νέα Υόρκη και σε διάφορα άλλα μέρη, σε μία προσπάθεια να μπορέσουμε να βοηθήσουμε τα νοσοκομεία μας. Ειμαι υπεύθυνη απο το Υπουργείο Υγείας για την υγεία των πολιτών του κράτους και θέλω και εγώ να δώσω στο λαό την ανακούφιση που χρειάζεται και την ιατρική περίθαλψη που του αρμόζει. Έχουμε πραγματικά χάσει πάρα πολλά με τον πόλεμο αυτό και προσπαθούμε τώρα να μπορέσουμε να αναπληρώσουμε πολλά απο τα μηχανήματα που μας λείπουν στα νοσοκομεία.

    Γ. Μπίστης: Μια και μιλήσατε για τον πρόσφατο πόλεμο στη χώρα σας, οπωσδήποτε γνωρίζετε για την συμπαράσταση που είχε ο Γιουγκοσλαβικός λαός απο μέρους μιάς πολύ μεγάλης πλειοψηφίας των Ελλήνων πολιτών

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: .Δεν είναι μόνο συμπαράσταση, είναι μία αγάπη. Μάς δώσαν ένα δώρο. Το δώρο αυτό είναι η ελπίδα μιάς καλύτερης ζωής, γιατί ξέρανε όλοι στη Σερβία ότι έχουν (στο πλευρό τους) τους Ελληνες, τα αδέλφια τους. Ήξεραν ότι υπάρχει ένας αδελφός δίπλα που μπορεί να τους καταλάβει, που τους βοηθάει. Μπορώ να σας πω ότι κανένα κράτος στο κόσμο δεν βοήθησε όλους αυτούς στην Σερβία και το Μαυροβούνι, όσο βοήθησαν οι Ελληνες. Ειναι κάτι το οποιο ο Σερβικός λαός δεν θα το ξεχάσει ποτέ. Δεν θα ξεχάσει ποτέ την συμπαράστασή τους και συγκινούμαι μόνο που σας το λέω. Διότι πραγματικά, αν έζησαν και αν ζουν αυτοί οι άνθρωποι, ζούνε χάριν των Ελλήνων.

    Γ. Μπίστης: Σας βλέπω ότι είστε δακρυσμένη, Πριγκίπισσα Κατερίνα, γι αυτό και δεν θέλω να συνεχίσω σαυτο το θέμα. Ας μιλήσουμε λίγο γι εσάς. Τόσο εσείς όσο και ο σύζυγός σας έχετε αρκετό Ελληνικό αίμα στις φλέβες σας. Έτσι δεν είναι;

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Εγώ είμαι από την Αθήνα, γεννημένη στην Αθήνα και περήφανη, πάρα πολύ, Ελληνίδα. Ο σύζυγός μου είναι ο εγγονός του Βασιλέως Αλεξάνδρου και της Ασπασίας Μάνου και η μητέρα του, η Πριγκίπισσα Αλεξάνδρα, παντρεύτηκε τον Βασιλιά της Γιουγκοσλαβίας τον Πέτρο και είχαν ένα παιδί, τον σύζυγό μου τον Αλέξανδρο.

    Γ. Μπίστης: Η Αθήνα βέβαια είναι και ο τόπος στον οποίο βρίσκεται ένα από τα γραφεία σας

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Ακριβώς. Eίναι το ίδρυμα Life Line Organization, το οποίο υπάρχει στην Αθήνα, στη Λεωφόρο Πανεπιστημίου. Έχουμε επίσης γραφεία στο Σικάγο, στη Νέα Υόρκη, στο Λονδίνο, και στο Τορόντο. Μέσα από τα γραφεία αυτά προσπαθούμε να βρούμε τί μπορούμε να φέρουμε στο λαό μας και να βοηθήσουμε το λαό μας, γιατι αυτή τη στιγμή περνάμε πολύ δύσκολες στιγμές. Υπάρχει μεγάλη ανεργία, σε ορισμένα μέρη της Σερβίας, μέχρι και 40%. Επίσης έχουμε ανάγκη απο ανθρώπους να έρθουν νά κάνουν επενδύσεις στον τόπο μας. Πρέπει να συμπαρασταθούμε όλοι στο Σερβικό γιατί επειδή ο πόλεμος έχει σταματήσει, αυτό δεν θα πεί οτι θύματα δεν υπάρχουν. Θύματα εξακολουθούν να υπάρχουν. Έχουμε άνω του μισού εκατομμυρίου πρόσφυγες και προσπαθούμε συνέχεια να βοηθήσουμε το λαό αυτό, διότι πραγματικά είναι τόσο περήφανοι που δεν ζητάνε ποτέ τίποτα. Αλλά στον Ελληνα, ταδέλφια τους, δεν χρειάζεται να το ζητήσουν, το ξέρουν απο μόνοι τους τί χρειάζεται ο λαό αυτός.

    Γ. Μπίστης: Και παρά τα προβλήματα αυτά που εξακολουθούν να υπάρχουν στη χώρα σας, πάλι η Σερβία σχεδιάζει να έρθει και να συμμετάσχει στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Είναι πολύ περήφανοι για τους Ολυμπιακούς Αγώνες και ο σύζυγός μου και εγώ οι οποίοι θα παρευρεθούμε και εμείς εκεί, είμαστε πολύ περήφανοι. Ξέρουμε οτι ο Ελληνικός λαός θα κάνει το πάν να δείξει την φιλοξενία του σολους τους ανθρώπους, από όλα τα μέρη του κόσμου, για να καταλάβουν τι εστί Ελλάδα, τί εστί Έλληνας, την ομορφιά του κράτους και την ομορφιά του ανθρώπου αυτού. Ο Ελληνας είναι μία προσωπικότητα πολύ σπάνια στον κόσμο και όσοι τον γνωρίζουν και όσοι έρχονται στην Ελλάδα, πάντα θέλουν να ξαναγυρίσουν. Και ελπίζω οι Ολυμπιακοί αγώνες να μας κάνουν υπερήφανους στο τόπο αυτό.

    Γ. Μπίστης: Πριγκίπισσα Κατερίνα, ήταν χαρά μου που είσαστε σήμερα κοντά μας. Με τη ευκαιρία σας εύχομαι ότι το καλύτερο, καλή παραμονή στις ΗΠΑ και καλή επιτυχία στα σχέδιά σας.

    Πριγκίπισσα Κατερίνα: Ευχαριστώ πάρα πολύ. Επίσης, ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Ελληνικό λαό για την ευαισθησία που έχουν για τον Σερβικό λαό και τους ευχαριστώ που είναι πάντα κοντά μας. Είναι κάτι που θα θυμάμαι πάντα σολη μου τη ζωή. Και ευχαριστώ και όσους παραβρίσκονται σε όλες τις εκδηλώσεις που κάνω στην Αθήνα. Είναι κάτι για μένα για το οποίο είμαι υπερήφανη γιαυτό. Ευχαριστώ πάρα πολύ.

    Γ. Μπίστης: Και εγώ ευχαριστώ, καλή σας μέρα.


    Voice of America: News in Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2022 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    voa2html v3.00 run on Monday, 20 October 2003 - 6:25:28 UTC