Browse through our Interesting Nodes on the Balkan Peninsula Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Friday, 29 March 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Cyprus News Agency: News in Greek, 09-12-03

Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Cyprus News Agency at <http://www.cna.org.cy>


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] HE - ΕΚΘΕΣΗ ΓΓ ΟΗΕ
  • [02] ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΧΡΙΣΤΟΦΙΑΣ - ΣΥΝΟΜΙΛΙΕΣ
  • [03] ΚΑΡΟΓΙΑΝ ΣΥΝΘΗΚΗ ΛΙΣΑΒΟΝΑΣ
  • [04] ΕΚ - ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΑΦΟΡΩΝ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΣ

  • [01] HE - ΕΚΘΕΣΗ ΓΓ ΟΗΕ

    Συγκρατημένα αισιόδοξος για τη δυνατότητα να επιτευχθεί λύση του Κυπριακού, δηλώνει ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Μπαν Γκι-μουν, στην έκθεσή του για τις καλές του υπηρεσίες, που δόθηκε την Πέμπτη στη δημοσιότητα. Σημειώνει με ικανοποίηση την πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα και τη σμίκρυνση των χασμάτων σε αριθμό σημαντικών θεμάτων, όμως διαφορές παραμένουν και χρειάζεται ακόμη να γίνει αρκετό έργο.

    Η έκθεση είναι πεντασέλιδη και στα έξι κεφάλαιά της καλύπτει τις εξελίξεις στο κυπριακό από τις 10 Μαΐου μέχρι τις 25 Νοεμβρίου.

    Το πρώτο κεφάλαιο που είναι η εισαγωγή, αναφέρεται στο ψήφισμα 1873 του περασμένου Μαϊου, όπου το Σ.Α. καλωσορίζοντας την πρόοδο που είχε σημειωθεί μέχρι τότε, προσδοκούσε επιπρόσθετη πρόοδο στο εγγύς μέλλον στην κατεύθυνση μιας συνολικής και διαρκούς διευθέτησης.

    Το δεύτερο κεφάλαιο δίδει το φόντο των συνομιλιών, με αναφορές εν συντομία σε βασικά σημεία που συμφωνήθηκαν από τους ηγέτες από τις 21 Μαρτίου 2008 μέχρι σήμερα. Αναφέρεται στις βασικές πτυχές της συμφωνίας της 21 Μαρτίου 2008, τα συμφωνηθέντα στις συναντήσεις της 23ης Μαϊου 2008, 1ης Ιουλίου 2008 και 25ης Ιουλίου 2008.

    «Από την έναρξη των ολοκληρωμένων διαπραγματεύσεων», αναφέρει στο δεύτερο κεφάλαιό της η έκθεση, «αρκετά έγγραφα παρουσιάστηκαν από τους ηγέτες, τους αντιπροσώπους τους και εμπειρογνώμονες, εκθέτοντας τις θέσεις των δύο πλευρών στα θέματα και σημειώνοντας περιοχές σύγκλισης και απόκλισης».

    Στο τρίτο κεφάλαιο για το έργο των καλών του υπηρεσιών, γίνεται μία συνοπτική ανασκόπηση των επαφών που είχε ο Αλεξάντερ Ντάουνερ με τους δύο ηγέτες, πολιτικούς αρχηγούς και αντιπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, αλλά και στις συναντήσεις του με άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, στη διάρκεια επισκέψεών του σε Ελλάδα, Τουρκία, ευρωπαϊκές πρωτεύουσες, Κίνα και Ρωσία.

    «Ολοι οι συνομιλητές επαναβεβαίωσαν την υποστήριξή τους στην ειρηνευτική διαδικασία και εξέφρασαν τη δέσμευσή τους να βοηθήσουν τα μέρη στην επίτευξη λύσης στο κυπριακό πρόβλημα», γράφει.

    Συνοπτικές αναφορές επίσης υπάρχουν και στους διάφορους εμπειρογνώμονες που χρησιμοποιούν τα Ηνωμένα Εθνη για τη διακυβέρνηση και το περιουσιακό, αλλά και τη δέσμευση του Προέδρου της Κομισιόν, Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, η Ε.Ε. να παράσχει τεχνική υποστήριξη στη διαδικασία διευθέτησης, μέρος της οποίας ήταν κι ο διορισμός συνδέσμου μεταξύ της Κομισιόν και της ομάδας του ΟΗΕ.

    Αναφορές γίνονται και στις συναντήσεις που ο ΓΓ είχε στη το Σεπτέμβριο, με τον Πρόεδρο Χριστόφια και τον κ. Ταλάτ, τις συναντήσεις του με τον Τούρκο Πρωθυπουργό και την τρόικα της Ε.Ε., αλλά και τις συναντήσεις του στην Αθήνα με τον Πρωθυπουργό Γιώργο Παπανδρέου και τον υπουργό αναπληρωτή Εξωτερικών, Δημήτρη Δρούτσα.

    «Ολοι, αναφέρει, μου εξέφρασαν την επιθυμία τους για ταχεία λύση του κυπριακού προβλήματος αποδεκτή και στις δύο πλευρές».

    Το τέταρτο αναφέρεται στην πρόοδο που έχει σημειωθεί στην πρώτη και δεύτερη φάση των συνομιλιών και κάνει μία συνολική ανασκόπηση της πρώτης τους φάσης, όπου σημειώνει ότι επιτεύχθηκε σημαντική σύγκλιση στους τομείς της διακυβέρνησης και διαμοιρασμού εξουσίας, την οικονομία και θέματα Ε.Ε. καθώς και περισσότερο περιορισμένη πρόοδο στο περιουσιακό, το εδαφικό και την ασφάλεια.

    Σε σχέση με τη δεύτερη φάση, υπογραμμίζει την πρόοδο που σημειώθηκε σε αρκετές πτυχές της διακυβέρνησης και τονίζει ότι και οι δύο πλευρές παρουσίασαν γεφυρωτικές προτάσεις, όμως ακόμη δεν έχει επιτευχθεί σύγκλιση.

    Ειδικό κεφάλαιο υπάρχει επίσης για τα μέτρα οικοδόμησης που συζητούν οι 4 τεχνικές επιτροπές στις τακτικές τους συνεδριάσεις, ενώ κάνει ειδική αναφορά στο άνοιγμα του Λιμνίτη. Στις παρατηρήσεις του ο κ. Μπαν τονίζει τη σημασία των ΜΟΕ και καλεί τα μέρη να καταβάλλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για την εφαρμογή τους.

    Στο τελευταίο κεφάλαιο της έκθεσης με τις παρατηρήσεις του, ο ΓΓ του ΟΗΕ δηλώνει ενθαρρυμένος από τη δέσμευση, το θάρρος και την αποφασιστικότητα που επιδεικνύουν οι δύο ηγέτες, παρά τις σημαντικές προκλήσεις που δημιουργούν οι διαπραγματεύσεις και τη συνεχιζόμενη εγχώρια κριτική προς αυτούς και τη διαδικασία, ενώ καλεί τα μέρη να ετοιμαστούν να εξηγήσουν στο λαό, με τους πλέουν ξεκάθαρους όρους τα πλεονεκτήματα της λύσης για να μπορούν να είναι ενημερωμένοι καλά όταν θα αποφασίσουν την τύχη της συμφωνίας.

    Ο ΓΓ συγχαίρει τους ηγέτες για την πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα στις συνομιλίες, χαρακτηρίζοντας εποικοδομητικές τις πλέον των 50 συναντήσεων που είχαν. Σημειώνει ότι τα χάσματα μεταξύ των πλευρών σμίκρυναν σε αριθμό σημαντικών θεμάτων, όμως διαφορές παραμένουν και είναι καθαρό ότι αρκετό έργο χρειάζεται να γίνει για την επίτευξη πλήρους σύγκλισης. Και χαρακτηρίζοντας το στόχο της λύσης φιλόδοξη και σημαντική πρόκληση, την θεωρεί ταυτόχρονα και εφικτή.

    Θεωρώντας ενθαρρυντική την εστίαση των δύο ηγετών στα σημεία απόκλισης, με στόχο τη σμίκρυνση του χάσματος, τους καλεί να συνεχίσουν να επιδεικνύουν ευελιξία, ώστε να ικανοποιούν τις εκατέρωθεν ανησυχίες τους. Τονίζει ότι καμία λύση δεν είναι τέλεια για καμία πλευρά και θα πρέπει να δουν τη διαδικασία της διαπραγμάτευσης όχι ως παιγνίδι μηδενικού αθροίσματος, από τη στιγμή που και οι δύο κερδίσουν σε μία ενωμένη Κύπρο.

    Ο ΓΓ δηλώνει επιφυλακτικά αισιόδοξος για τη δυνατότητα επίτευξης λύσης και με βάση τα όσα έχουν γίνει μέχρι στιγμής, η διεθνής κοινότητα αναμένει οι συνομιλίες να συνεχίζουν να σημειώνουν πρόοδο έγκαιρα, καθώς το ευρύ περίγραμμα και οι καθιερωμένες παράμετροι της λύσης είναι καλά γνωστές και ήδη αναπτυγμένες από τις πλευρές.

    «Υπάρχει ένα σημαντικό σώμα εργασίας πάνω στο οποίο μπορούμε να σχεδιάσουμε, όπως ήδη υπάρχουν αριθμός κοινών εγγράφων που αντικατοπτρίζουν τις θέσεις τους και έχουν χρησιμοποιηθεί ως βάση των συζητήσεων στη δεύτερη φάση. Υπάρχει επίσης καθαρή επιθυμία εκ μέρους και των δύο πλευρών για να φτάσουμε σε διευθέτηση, καθώς έχουν αμφότεροι δηλώσει ότι το στάτους κβο είναι απαράδεκτο. Επιπρόσθετα, υπάρχει η γενική αναγνώριση ότι τα οφέλη μίας λύσης θα είναι τεράστια και για τις δύο πλευρές, ενώ το κόστος της αποτυχίας θα μπορούσε να είναι υψηλό».

    Τονίζει επίσης ότι οι συνομιλίες είναι υπό κυπριακή ηγεσία και οι δύο πλευρές έχουν αναλάβει την ευθύνη για τη διαδικασία καθώς και την ιδιοκτησία της.

    «Ο ρυθμός με τον οποίο θα προχωρούν οι διαπραγματεύσεις θα καθοριστεί μόνο από τις ίδιες τις πλευρές», αναφέρει ο κ. Μπαν, επαναβεβαιώνοντας τη σταθερή δέσμευση του οργανισμού προς υποστήριξη της διαδικασίας υπό την ηγεσία του Ειδικού του Συμβούλου, δηλώνοντας παράλληλα και ο ίδιος έτοιμος «να συμβάλει προσωπικά και να διευκολύνει τις διαπραγματεύσεις, αν του ζητηθεί από τα μέρη».

    Καταλήγοντας, καλεί τους δύο ηγέτες να διατηρήσουν την καλή τους προσωπική και εργασιακή σχέση, την οποία θεωρεί ζωτική για την επιτυχία των συνομιλιών και προτρέπει τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη να πράξουν τα μέγιστα υποστηρίζοντας τους καθώς και τη διαπραγματευτική διαδικασία.

    «Καθώς οι διαπραγματεύσεις έχουν προχωρήσει στη δεύτερη φάση τους, το μομέντουμ χρειάζεται να διατηρηθεί, ή ακόμη και να επιταχυνθεί. Οι επόμενοι εβδομάδες και μήνες θα είναι αποφασιστικοί, καθώς σημαντικές αποφάσεις θα πρέπει να ληφθούν. Δεδομένου ότι οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων είναι δεσμευμένοι στην εξεύρεση λύσης του κυπριακού προβλήματος, αυτή είναι μία μοναδική ευκαιρία την οποία πρέπει να αδράξουν κι οι δύο πλευρές.

    Εναπόκειται και στους δύο ηγέτες να ανταποκριθούν στις ελπίδες και στις προσδοκίες του λαού τους για συνολική και διαρκή λύση του κυπριακού προβλήματος εντός ενός λογικού χρονικού πλαισίου. Και θα πρέπει να τους δοθεί ο πολιτικός χώρος για το πράξουν», καταλήγει.

    [02] ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΧΡΙΣΤΟΦΙΑΣ - ΣΥΝΟΜΙΛΙΕΣ

    Η Κυπριακή Δημοκρατία έχει όλα τα δικαιώματα που έχει κάθε κράτος μέλος της ΕΕ, δήλωσε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Δημήτρης Χριστόφιας σχετικά με την αξιολόγηση της Τουρκίας από την ΕΕ κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.

    Σε δηλώσεις κατά την επιστροφή του από το αεροδρόμιο Λευκωσίας όπου πραγματοποιήθηκε συνάντηση των ηγετών στο πλαίσιο των απευθείας διαπραγματεύσεων, ο Πρόεδρος Χριστόφιας ανέφερε ότι διεξήχθη μια φιλική και ελεύθερη συζήτηση με τον Τ/κ ηγέτη Μεχμέτ Αλί Ταλάτ για το θέμα της διακυβέρνησης, της ιθαγένειας, του ασύλου, των αλλοδαπών και της μετανάστευσης. Στην επόμενη συνάντηση, είπε, θα συζητηθεί το θέμα της οικονομίας.

    Κληθείς να σχολιάσει τις δηλώσεις απειλές του Τούρκου Υπουργού Εξωτερικών Αχμέτ Νταβούτογλου σχετικά με το ενδεχόμενο η ΕΕ να επιβάλει κυρώσεις εναντίον της Αγκυρας, ο Πρόεδρος Χριστόφιας είπε ότι αυτό «είναι μια τακτική της Τουρκίας, της τουρκικής πολιτικής, η οποία μέχρι τώρα τουλάχιστον δεν έχει αλλάξει».

    Ερωτηθείς κατά πόσον το δικαίωμα του παγώματος εκ μέρους της Κύπρου εξακολουθεί να ισχύει, ο Πρόεδρος Χριστόφιας είπε ότι «έχουμε όλα τα δικαιώματα που έχει κάθε χώρα μέλος».

    [03] ΚΑΡΟΓΙΑΝ ΣΥΝΘΗΚΗ ΛΙΣΑΒΟΝΑΣ

    Η Βουλή των Αντιπροσώπων, όπως δήλωσε, ενώπιον της Ολομέλειας του κυπριακού κοινοβουλίου, ο Πρόεδρός του, Μάριος Καρογιάν, θα καταβάλει κάθε προσπάθεια, προκειμένου να ανταποκριθεί επιτυχώς στο νέο αναβαθμισμένο ρόλο που του παρέχεται μέσα από τη Συνθήκη της Λισαβόνας και να συμβάλει με τον τρόπο αυτό στην οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών. Σε προσφώνησή του, αναφορικά με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, ο κ. Καρογιάν τόνισε ότι η Συνθήκη ``ίσως να μην αντικατοπτρίζει στο μέγιστο βαθμό τις επιθυμίες και τις προσδοκίες όλων μας, αποτελεί εντούτοις ένα ουσιαστικό βήμα προς την κατεύθυνση της βελτίωσης του ευρωπαϊκού οικοδομήματος``.

    ``Η Συνθήκη της Λισαβόνας είναι το αποτέλεσμα μιας μακράς και επίπονης προσπάθειας για εκσυγχρονισμό της Ευρωπαϊκής Ενωσης`` και ``έχει τεθεί σε ισχύ από την 1η Δεκεμβρίου 2009``, είπε ο Πρόεδρος της Βουλής. Οπως ανέφερε ο κ. Καρογιάν, η Συνθήκη της Λισαβόνας ``σηματοδοτεί μια νέα εποχή για την ευρωπαϊκή οικογένεια και αποτελεί το φυσικό επακόλουθο μιας συνεχώς εξελισσόμενης πορείας της Ευρωπαϊκής Ενωσης``.

    ``Στόχος της Συνθήκης αυτής``, δήλωσε ο κ. Καρογιάν, ``είναι ο εκσυγχρονισμός της Ευρωπαϊκής Ενωσης, έτσι ώστε αφενός να ανταποκριθεί στις νέες παγκόσμιες προκλήσεις και αφετέρου να καταστεί πιο δημοκρατική, πιο διαφανής και πιο αποτελεσματική, με περισσότερες ευκαιρίες για τους Ευρωπαίους πολίτες``. ``Η Συνθήκη της Λισαβόνας επιφέρει μια σειρά από θεσμικές αλλαγές στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα και στον τρόπο λειτουργίας της Ενωσης``, είπε ο Πρόεδρος της Βουλής.

    [04] ΕΚ - ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΑΦΟΡΩΝ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΣ

    Τέσσερις Ευρωβουλευτές, ενεργώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών της Ευρωβουλής, ζήτησαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της ΕΕ να τους πληροφορήσουν ποια είναι τα συγκεκριμένα μέτρα που ελήφθησαν σχετικά με το ένα πρόβλημα που δεν έχει όμοιό του στην Ευρώπης, αυτό της πόλης της Αμμοχώστου στην Κύπρο, «πόλης φάντασμα» υπό τουρκική στρατιωτική κατοχή εδώ και 35 χρόνια.

    Οι Ευρωβουλευτές υπενθυμίζουν ότι το Νοέμβριο του 2007, μια αποστολή της Ευρωβουλής, στην οποία μετείχαν και η Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, ο Carlos Iturgaiz και ο Willy Meyer, έφτασε στην Κύπρο με στόχο να επισκεφθεί την περιφραγμένη πόλη της Αμμοχώστου, όμως, οι τουρκικές κατοχικές δυνάμεις δεν τους έδωσαν άδεια. «Η κατοχή της Αμμοχώστου και η στρατιωτική κατοχή είναι απαράδεκτη» υπογραμμίζουν οι Ευρωβουλευτές οι οποίοι επικαλούνται τα σχετικά ψηφίσματα 550/1984 και 789(1992) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.

    Στην έκθεση της Επιτροπής Αναφορών που υιοθετήθηκε τον Ιούλιο του 2008, η Ευρωβουλή «είχε ζητήσει από την Τουρκία να αποσύρει τις κατοχικές δυνάμεις από την Κυπριακή Δημοκρατία, αποδίδοντας την περιφραγμένη πόλη της Αμμοχώστου στους νόμιμους κατοίκους της», αναφέρουν οι Ευρωβουλευτές. Υπενθυμίζουν ότι στην ίδια έκθεση τονίζονταν ότι το πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί το 2008. Μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει τίποτα», δηλώνουν οι 4 Ευρωβουλευτές, οι οποίοι καταγγέλλουν αυτήν την παθητική στάση.


    Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    kypegr2html 2.01 run on Thursday, 3 December 2009 - 22:29:19 UTC