Browse through our Interesting Nodes for Real Estate Services in Greece Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Friday, 29 March 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Greek Government Press Briefing, 04-08-10

Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Ministry of Press & Mass Media <http://www.minpress.gr/>

ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ

Αθήνα, 10 Αυγούστου 2004

(Ζάππειο Μέγαρο)

Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΟΥ ΞΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟ

ΕΥΑΓΓΕΛΟ ΑΝΤΩΝΑΡΟ

Χαίρετε.

Θα ήθελα να ξεκινήσω με ορισμένες ανακοινώσεις:

Πριν από λίγο ολοκληρώθηκε η συνεδρίαση της Κυβερνητικής Επιτροπής, με αντικείμενο συζήτησης θέματα που άπτονται της Δικαιοσύνης. Αυτή την ώρα, βρίσκεται σε εξέλιξη η συνεδρίαση του Υπουργικού Συμβουλίου με θέμα συζήτησης τους Ολυμπιακούς Αγώνες. Θα έχετε ενημέρωση για τα θέματα που συζητήθηκαν, μετά το πέρας της συνεδρίασης.

Ο ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης 112 για έκτακτες ανάγκες. Εχει τεθεί ήδη σε λειτουργία από το υπουργείο Εσωτερικών, Δημόσιας Διοίκησης και Αποκέντρωσης και από το υπουργείο Δημόσιας Τάξης, με διευρυμένη σύνθεση. Είναι σε πλήρη διασύνδεση με τα ακόλουθα τηλεφωνικά κέντρα: το 100 της Ελληνικής Αστυνομίας, το 199 του Πυροσβεστικού Σώματος, το 166 του ΕΚΑΒ, το 108 του Λιμενικού Σώματος, καθώς και με το Κέντρο Δηλητηριάσεων και το Εθνικό Κέντρο Αμεσης Κοινωνικής Βοήθειας. Το τηλεφωνικό αυτό κέντρο στελεχώθηκε από 30 χειριστές-τηλεφωνητές, οι οποίοι, σε 24ωρη βάση, απαντούν στην ελληνική, την αγγλική, τη γαλλική, τη γερμανική, την ιταλική και την ισπανική.

Σήμερα, στις 7.30 το απόγευμα -εδώ στο Κέντρο Τύπου του Ζαππείου- μπορείτε όλοι να παρακολουθήσετε την εκδήλωση της Παγκρήτιας Ενωσης, σε συνεργασία με την Περιφέρεια Κρήτης. Η εκδήλωση περιλαμβάνει εικόνες, χορούς και παραδοσιακά εδέσματα από την Κρήτη.

Παρακαλώ, τις ερωτήσεις σας.

ΣΙΔΕΡΗΣ: Υπάρχουν ένοπλοι ξένοι φρουροί που συνοδεύουν τις εθνικές ομάδες τους; Εχουμε καινούργια δημοσιεύματα σήμερα στον Τύπο.

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Ισχύουν οι δηλώσεις που έχουμε κάνει όλο τον τελευταίο καιρό. Δεν υπάρχουν ένοπλοι φρουροί για ξένους αθλητές. Ισχύουν οι νόμοι του ελληνικού κράτους.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Χθες, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, μιλώντας κατά την έναρξη των εργασιών της ΔΟΕ, που γίνονται στην Αθήνα αυτές τις ημέρες, μεταξύ των άλλων, σημείωσε ότι κατά την ολυμπιακή προετοιμασία έγιναν δαπάνες για την ασφάλεια που δεν προσθέτουν ήθος στους αγώνες, εκτός από το αναγκαίο αίσθημα ασφάλειας που και αυτό όμως αμφισβητείται. Συμφωνείτε ότι δαπανήθηκαν υπέρογκα ποσά για την ασφάλεια και εν τέλει πώς εκτιμάτε ότι βοηθάει την εικόνα της πόλης και της χώρας, γενικότερα, αυτό το αίσθημα υπερβολικής ασφάλειας;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Η κυβέρνηση, κατά παγία παράδοση, δεν σχολιάζει τις δηλώσεις του Προέδρου της Δημοκρατίας.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Εκτός από το Λευκορώσο που έγινε ξεκάθαρο από την ελληνική κυβέρνηση ότι είναι ανεπιθύμητος και δεν θα έρθει, διαβάζουμε δημοσιεύματα ότι υπάρχουν άλλοι δύο: ένας υπουργός αθλητισμού από τη Βιρμανία και ο υπουργός αθλητισμού της Ζιμπάμπουε, οι οποίοι είναι στην επίσημη λίστα απαγόρευσης της Ε.Ε.. Τι θα γίνει με αυτούς τους δύο συγκεκριμένους, θα τους επιτραπεί η είσοδος ή όχι και με ποιόν τρόπο;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Κατ` αρχάς, ισχύουν οι δηλώσεις που έκανα την Παρασκευή, καθώς και οι χθεσινές δηλώσεις του κ. Ρουσόπουλου. Για περισσότερα, παρακαλώ να απαντήσει ο κ. Κουμουτσάκος.

ΚΟΥΜΟΥΤΣΑΚΟΣ: Δεν έχω να προσθέσω κάτι σε αυτό. Υπάρχουν οι σχετικές δηλώσεις για το θέμα. Να επισημάνω μόνο ότι η ελληνική στάση αντιμετώπισης των ζητημάτων αυτών κινείται στο πλαίσιο και σύμφωνα με τις πολιτικές και συμβατικές διεθνείς υποχρεώσεις της χώρας μας, ως μέλους της Ε.Ε..

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Με συγχωρείτε, για τους δύο συγκεκριμένους δεν έχει γίνει καμία προηγούμενη δήλωση. Μπορείτε να μου ξεκαθαρίσετε εάν αυτοί οι δύο θα έρθουν ή όχι;

ΚΟΥΜΟΥΤΣΑΚΟΣ: Η απάντηση είναι ότι στην αντιμετώπιση, συνολικά, αυτών των θεμάτων η ελληνική στάση κινείται στο πλαίσιο και σύμφωνα με πολιτικές και συμβατικές δεσμεύσεις της Ελλάδος, στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών των οποίων είναι μέλος. Η απάντηση είναι σαφής. Δεν είναι απάντηση υπεκφυγής. Υπάρχει τοποθέτηση της Ε.Ε. επ` αυτού.

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να σας διαβάσω μια ανακοίνωση, που μόλις έλαβα, και αφορά τη συνεδρίαση του Υπουργικού Συμβουλίου: Συνεδρίασε, σήμερα, υπό τον Πρωθυπουργό το Υπουργικό Συμβούλιο, με θέμα συζήτησης τους Ολυμπιακούς Αγώνες και θέματα που άπτονται της Δικαιοσύνης και για τα οποία θα σας ενημερώσει ο αρμόδιος υπουργός Αναστάσης Παπαληγούρας.

Η κυβέρνηση, αμέσως μετά την ανάληψη των καθηκόντων της, έθεσε ως πρώτο στόχο της την ολοκλήρωση της ολυμπιακής προετοιμασίας, ώστε τα πάντα να είναι έτοιμα στην ώρα τους. Με νέα δυναμική και νέους ρυθμούς δώσαμε αποτελεσματικές λύσεις σε προβλήματα. Κινητοποιήσαμε δυνάμεις και ανθρώπους. Σήμερα, όπως διαβεβαίωσαν, άλλωστε, και όλοι οι υπουργοί για τους τομείς ευθύνης τους τα πάντα είναι έτοιμα. Η Αθήνα, η Ελλάδα ολόκληρη είναι πανέτοιμη για εξαιρετικούς και ασφαλείς αγώνες.

ΔΙΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ: Κύριε Εκπρόσωπε, μια ερώτηση για τις προσκλήσεις: Ο προκαθήμενος της Ορθοδοξίας, ο Οικουμενικός Πατριάρχης, έχει καλέσει γραπτά και προφορικά τον Φίντελ Κάστρο να επισκεφθεί το Αγιον Ορος. Πώς η Ελλάδα δεν βρήκε τον τρόπο να καλέσει τον Κάστρο στους Ολυμπιακούς Αγώνες;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Η Ελλάδα, εξ όσων γνωρίζω, η κυβέρνηση δεν έχει καλέσει κανέναν Αρχηγό κράτους ή πρωθυπουργό. Πρέπει να εκδηλώσει κάποιος ενδιαφέρον.

ΠΟΥΛΙΔΟΥ: Φαντάζομαι ότι θα έχετε πλέον τη λίστα των ηγετών, οι οποίοι θα προσέλθουν στους Ολυμπιακούς. Πότε σκοπεύετε να μας τη δώσετε;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη η επεξεργασία της.

ΠΟΥΛΙΔΟΥ: Δώστε αυτά τα οποία έχετε μαζέψει, διότι φαντάζομαι ότι ως την τελευταία στιγμή θα συμπληρώνεται η λίστα.

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Θα σας τα δώσουμε όταν είμαστε έτοιμοι.

ΣΙΔΕΡΗΣ: Αν και ο Φιντέλ Κάστρο, επανειλημμένα σε δηλώσεις του και σε δημοσιεύματα, έχει εκδηλώσει την πρόθεση να παρακολουθήσει τους Ολυμπιακούς Αγώνες. Υπάρχει δεδηλωμένη πρόθεση, πάντως.

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Υπάρχει διαδικασία για όσους έρχονται στους Ολυμπιακούς Αγώνες.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Ο τέως βασιλιάς με την ιδιότητα του επίτιμου μέλους της ΔΟΕ θα παραστεί στην εκδήλωση που θα γίνει στο Προεδρικό Μέγαρο, την ερχόμενη Παρασκευή. Εχετε κάποιο σχόλιο εκ μέρους της κυβέρνησης;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Ο τέως βασιλιάς έχει προσκληθεί ως επίτιμο μέλος της ΔΟΕ.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ: Κύριε Εκπρόσωπε, θα ήθελα να διαψεύσετε ή να επιβεβαιώσετε δύο δημοσιεύματα στον κυπριακό Τύπο. Το ένα αναφέρει ότι υπάρχει διάσταση απόψεων μεταξύ ελληνικής και κυπριακής κυβέρνησης, όσον αφορά την απευθείας χρηματοδότηση των Τουρκοκυπρίων και το δεύτερο δημοσιεύεται στον έγκυρο «Φιλελεύθερο», με κύριο θέμα «Τουρκοκύπριοι πολιτικοί στην Ολυμπιάδα». Μάλιστα, λέγεται ότι επισήμως έχει προσκληθεί ο κ. Ακιτζί, πολιτικός των Τουρκοκυπρίων, να παραστεί στην Ολυμπιάδα.

ΚΟΥΜΟΥΤΣΑΚΟΣ: Ως προς το θέμα που εγείρετε, από την πλευρά του υπουργείου Εξωτερικών επισημαίνεται κατηγορηματικά ότι καμία διάσταση απόψεων δεν υπάρχει μεταξύ Λευκωσίας και Αθηνών στο συγκεκριμένο ή σε άλλα θέματα. Η συνεργασία και η επικοινωνία είναι συνεχής. Ο δίαυλος ενημέρωσης είναι σταθερά ανοικτός και το κλίμα της συνεργασίας άψογο. Ως προς το δεύτερο θέμα, γνωρίζετε @είμαι βέβαιος- και εσείς και οι συνάδελφοί σας ότι ο κ. Ακιτζί έχει επανειλημμένως, στο παρελθόν, επισκεφθεί την Ελλάδα. Ουδέποτε έχει δημιουργηθεί κάποιο ζήτημα επ@ αυτού.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ: Επιβεβαιώνετε, δηλαδή, ότι έρχεται επισήμως@

ΚΟΥΜΟΥΤΣΑΚΟΣ: Όχι, επισήμως.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ: Ετσι λέει η εφημερίδα. Διαψεύστε το.

ΚΟΥΜΟΥΤΣΑΚΟΣ: Εάν έρχεται επισήμως, δεν το γνωρίζω. Από την πλευρά της κυβέρνησης ή του υπουργείου Εξωτερικών, δεν υπάρχει κάτι. Ο κ. Ακιτζί έχει επισκεφθεί τη χώρα μας στο παρελθόν, μπορεί να την επισκεφθεί και τώρα. Πληροφορούμαι ότι, πριν από λίγο, έκανε και ο κ. Ακιτζί δηλώσεις, λέγοντας ότι επισκέπτεται την Ελλάδα με τουρκικό διαβατήριο.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Είπατε για ένοπλους φρουρούς @επανέρχομαι στο δημοσίευμα των Times@

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Δεν είπα εγώ για ένοπλους φρουρούς. Η ερώτηση που μου ετέθη αναφερόταν σε ένοπλους φρουρούς.

ΧΑΤΖΗΛΑΜΠΗΣ: Εντάξει. Θα ήθελα να κάνω την εξής διευκρινιστική ερώτηση: Όταν χρησιμοποιείτε τον όρο «φρουροί», τι εννοείτε; Στρατιωτικοί ή αστυνομικοί ή ειδικοί πράκτορες φρούρησης;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Η δήλωση που έχουμε κάνει είναι σαφής: Δεν επιτρέπεται εντός των ορίων της ελληνικής επικράτειας να φέρουν όπλα άλλοι άνθρωποι, πλην εκείνων οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι από τους ελληνικούς νόμους, δηλαδή Ελληνες υπήκοοι. Ολοι οι άλλοι @και δεν θα μπω στη διαδικασία τι ιδιότητα μπορούν να έχουν- δεν επιτρέπεται να φέρουν όπλα.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Μπορείτε να μας πείτε πόσο σημαντική είναι η τελετή έναρξης για την Ελλάδα, για να δώσει τη σωστή εικόνα της σύγχρονης Ελλάδας;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Οι Ολυμπιακοί Αγώνες είναι μια γιορτή. Ο τρόπος με τον οποίο ο καθένας από εμάς υποδέχεται τους προσκεκλημένους του σε μια τέτοια γιορτή, η πρώτη στιγμή, πώς τους ανοίγουμε τις πόρτες, πότε και πώς τους υποδεχόμαστε, πώς τους βλέπουμε και πώς τους αγκαλιάζουμε, είναι πολύ σημαντικός. Η τελετή έναρξης, συνεπώς, είναι κάτι το οποίο θα δώσει την εικόνα της σύγχρονης Ελλάδας και της υποδοχής, στους αθλητές, τους επισήμους, τους θεατές.

ΤΣΙΚΡΙΚΑ: Δημοσιεύματα αναφέρουν ότι οι ελληνικές Αρχές έχουν θέσει υπό περιορισμό παραπάνω από δέκα άτομα αραβικής καταγωγής, στο πλαίσιο της ασφάλειας των Ολυμπιακών Αγώνων. Ισχύουν αυτά τα δημοσιεύματα και οι πληροφορίες;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Δεν υπάρχει τέτοιο θέμα.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Σχετικά με τους Μεξικανούς ανταποκριτές, είχαμε άλλο ένα επεισόδιο χθες το βράδυ και μάλιστα, το πρωί στην ενημέρωση των εκπροσώπων της Οργανωτικής Επιτροπής, αναφέρθηκε ότι θα ληφθούν κάποια μέτρα απέναντι στις μεξικανικές Αρχές. Τι ισχύει ακριβώς και για ποια μέτρα μιλάμε;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Δεν υπάρχουν μέτρα όσον αφορά την ελληνική κυβέρνηση. Ελπίζουμε ότι όλοι οι επισκέπτες, όλοι οι δημοσιογράφοι θα τηρούν τους νόμους του κράτους, το οποίο τους υποδέχθηκε και τους φιλοξενεί κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων.

ΚΟΥΙΝ: Να κάνω μία πιο απλή ερώτηση: Το 112 αντικαθιστά το 100 και τους υπόλοιπους αριθμούς ή τους συμπληρώνει;

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Το 112, να σας το πω απλά, είναι ένας αριθμός που λειτουργεί -γι@ αυτό και ανακοινώθηκε και από το υπουργείο Εσωτερικών, Δημόσιας Διοίκησης και Αποκέντρωσης- για σοβαρά περιστατικά, στα οποία μπορούν να απευθύνονται οι πολίτες, οι επισκέπτες της χώρας. Γι@ αυτό και λειτουργεί σε πολλές γλώσσες, ώστε η υπηρεσία αυτή να τους παραπέμπει στις αρμόδιες υπηρεσίες για την επίλυση των περιστατικών που προκύπτουν, ώστε να τους δώσουν τη βοήθεια, την οποία ενδεχομένως χρειάζονται.

ΖΟΥΛΑΣ: Κατανοώντας το ότι η κυβέρνηση παγίως δεν σχολιάζει δηλώσεις, , του Προέδρου της Δημοκρατίας, θέλω επί της ουσίας να πω, εάν η κυβέρνηση συμμερίζεται την όχληση την οποία δημοσιοποίησε χθες ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας σε σχέση με τα επικριτικά σχόλια που δέχθηκε τις προηγούμενες εβδομάδες η χώρα μας ή και πιο πριν. Αν ήταν όντως υπερβολικά, κατά την άποψη της κυβέρνησης.

ΑΝΤΩΝΑΡΟΣ: Σημασία έχει ότι βρισκόμαστε τρεις ημέρες πριν από την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων. Όλα είναι έτοιμα, από το πιο μικρό μέχρι το πιο μεγάλο, όλοι οι αθλητικοί χώροι, καθώς και οι άνθρωποι που θα είναι παρόντες θα υποδεχθούν και θα βοηθήσουν τους ξένους επισκέπτες στη χώρα μας. Εκείνο που μετράει αυτή τη στιγμή είναι ότι αναγνωρίζεται από τα διεθνή ΜΜΕ, ηλεκτρονικά και έντυπα, ότι ολοκληρώθηκε η προετοιμασία. Οι Αγώνες βρίσκονται σε απόσταση αναπνοής και αυτό το οποίο εισπράττουμε αυτή τη στιγμή από τα διεθνή ΜΜΕ είναι μια μεγάλη αναγνώριση της προσπάθειας που κατέβαλε ο ελληνικός λαός, ώστε όλα να τελειώσουν εγκαίρως.

Θα ήθελα να κλείσω με τρία ακόμη σημεία που συζητήθηκαν κατά τη συνεδρίαση του Υπουργικού Συμβουλίου, η οποία μόλις ολοκληρώθηκε. Όπως ξέρετε, οι Ολυμπιακοί Αγώνες είναι μια μεγάλη εθνική προσπάθεια, στην οποία όλοι είχαν και έχουν τη δική τους συμβολή και κυρίως οι Ελληνες πολίτες που με το υστέρημά τους και με τις θυσίες τους έπαιξαν το σημαντικότερο ρόλο. Οι Αγώνες είναι μπροστά μας, όπως είπαμε έχουν μείνει τρεις ημέρες. Ολοι θα τους χαρούμε και θα τους απολαύσουμε και πρέπει να είμαστε νυχθημερόν σε ετοιμότητα.

Τέλος, έχει ξεκινήσει, όπως γνωρίζετε, ο σχεδιασμός της μετα-ολυμπιακής χρήσης των ολυμπιακών εγκαταστάσεων. Είμαι βέβαιος ότι η χρήση αυτή θα ικανοποιήσει απόλυτα ακόμη και τους πιο σκληρούς επικριτές @που υπήρξαν στη χώρα- για τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων.

Σας ευχαριστώ πολύ.


Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
Back to Top
Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
All Rights Reserved.

HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
kyber2html v1.05c run on Tuesday, 10 August 2004 - 13:05:08 UTC