Check-out What's New on HR-Net Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Friday, 26 April 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Greek Government Press Briefing, 98-03-04

Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Ministry of Press & Mass Media <http://www.minpress.gr/>

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ

Αθήνα, 4.3.1998

Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΩΝ ΞΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟ ΔΗΜΗΤΡΗ ΡΕΠΠΑ

Γεια σας. Ακούω τις ερωτήσεις σας.

ΦΑΣΟΥΛΑΣ: Για τη συνάντηση που είχε το πρωί ο κ. Παπανδρέου με τον κ. Μπερνς τι έχετε να μας πείτε; Τί συζητήθηκε;

ΡΕΠΠΑΣ: Ο κ. Μπερνς ζήτησε να επισκεφθεί τον κ. Παπανδρέου. Είχε μαζί του μια συζήτηση για θέματα τα οποία αφορούν την εκπαίδευση και ιδιαιτέρως εκπαιδευτικά ιδρύματα στην Ελλάδα. Η συζήτηση κινήθηκε σ' αυτό το πλαίσιο.

ΠΟΥΛΙΔΟΥ: Ο κ.Μπερνς ρωτήθηκε για το περιεχόμενο της επιστολής της κας Ολμπράιτ προς τον κ. Πάγκαλο και παρέπεμψε στην Ελληνική Κυβέρνηση. Κατόπιν τούτου λοιπόν, μπορείτε να μας πείτε σε ποια θέματα τουλάχιστον αναφέρεται η Αμερικανίδα Υπουργός Εξωτερικών;

ΡΕΠΠΑΣ: Απάντησα χθες και επαναλαμβάνω ότι είναι σύνηθες να ανταλλάσσονται επιστολές μεταξύ των Υπουργών Εξωτερικών των χωρών. Αυτό γίνεται και στην περίπτωση στην οποία αναφερόμαστε. Υπάρχουν πολλοί τρόποι επικοινωνίας, μεταξύ των άλλων και η ανταλλαγή επιστολών, πολύ περισσότερο ενόψει της επίσκεψης του κ. Πάγκαλου στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου θα έχει τη δυνατότητα να συναντηθεί και να συζητήσει με την κα Ολμπράιτ διάφορα θέματα κοινού ενδιαφέροντος. Στο πλαίσιο αυτό μπορείτε να εντάξετε και την ανταλλαγή επιστολών. Αλλά δεν είναι δυνατόν το περιεχόμενο των επιστολών αυτών να γνωστοποιείται δημοσίως.

ΠΟΥΛΙΔΟΥ: Να εικάσουμε, δηλαδή, ότι το δημοσίευμα της εφημερίδας "ΓΝΩΣΗ" που λέει ότι η Αμερικανίδα Υπουργός ζητεί περιορισμό του εναερίου χώρου και αποστρατικοποίηση των νησιών του Αιγαίου περιλαμβάνεται στην επιστολή της κας Ολμπράιτ;

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν έχει τεθεί τέτοιο θέμα από κανέναν αξιωματούχο της Αμερικανικής Κυβέρνησης.

ΜΗΛΑΚΑΣ: Η Κομισσιόν έχει υποβάλει έκθεση στο Υπουργείο Εξωτερικών και ζητεί τη χρηματοδότηση της Τουρκίας. Ποιο είναι το σχόλιο της Ελληνικής Κυβέρνησης;

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν έχει αποσταλεί κάποια επιστολή. Η Κομισσιόν συζητά αυτό το θέμα για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ενωσης με την Τουρκία. Εμείς καλυπτόμαστε απολύτως από το πλαίσιο το οποίο με αποφάσεις της Ε.Ε. έχει διαμορφωθεί για τις ευρωτουρκικές σχέσεις. Γνωρίζετε πως η Τουρκία έχει αναλάβει ορισμένες υποχρεώσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκριθεί, προκειμένου να αποκτήσει τη δυνατότητα να ενταχθεί στην Ε.Ε. Αυτό δεν συμβαίνει σήμερα. Αρα ο δρόμος προς την Ευρωπαϊκή Ενωση φαίνεται ακόμη πολύ μακρύς για την Τουρκία. Η θέση της Ελληνικής Κυβέρνησης που είναι και θέση των ευρωπαϊκών χωρών, όπως προκύπτει από τις επίσημες αποφάσεις της Ε.Ε., είναι πάντα γνωστή και με πλήρη σαφήνεια στην Τουρκία, για να αναλάβει και η ίδια πρωτοβουλίες και να αλλάξει την πολιτική της, ώστε να εναρμονιστεί με αυτά που η Ε.Ε. ορίζει ως πλαίσιο για τις ευρωτουρκικές σχέσεις. Αυτό το οποίο δεν πρόκειται να γίνει είναι να απελευθερώσουμε την αντίρρηση που έχουμε διατυπώσει για τη χρηματοδότηση της Τουρκίας. Δεν πρόκειται να απελευθερωθεί ο χρηματοδοτικός κανονισμός. Η αντίρρηση που έχουμε παραμένει ισχυρή για τους λόγους για τους οποίους διατυπώθηκε για πρώτη φορά, λόγοι οι οποίοι και σήμερα παραμένουν στο ακέραιο.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οι χθεσινές δηλώσεις του κ. Ετζεβίτ βοηθούν σ' αυτήν ακριβώς την έκβαση;

ΡΕΠΠΑΣ: Οι δηλώσεις των Τούρκων αξιωματούχων σχολιάστηκαν και χθες από μένα, όταν απάντησα σε σχετικές ερωτήσεις. Απαντώντας στις δηλώσεις των Τούρκων αξιωματούχων θα έλεγα ότι αντί να ρίχνουν νερό στη φωτιά, ρίχνουν λάδι στη φωτιά. Αυτό, πρέπει να πω, δεν βοηθάει και την Ευρωπαϊκή Ενωση και την Ελλάδα, για να αναπτύξουν στενότερους δεσμούς με την Τουρκία, πάντα στο πλαίσιο των ευρωτουρκικών σχέσεων, κυρίως όμως δεν βοηθάει την Τουρκία. Θα έλεγα ότι την απομακρύνει ακόμη περισσότερο από την Ε.Ε.

ΣΟΥΓΛΕΡΗΣ: Αύριο έρχεται στην Αθήνα ο Υφυπουργός Εξωτερικών των Σκοπίων ο κ. Μαλέφσκι. Εχετε κάτι να μας πείτε σχετικά με το ποιους θα συναντήσει και με το χαρακτήρα της επίσκεψης;

ΡΕΠΠΑΣ: Τις λεπτομέρειες του προγράμματος της επίσκεψης θα τις πληροφορηθείτε από το Υπουργείο Εξωτερικών. Ο κ. Μαλέφσκι, επικεφαλής αντιπροσωπείας της χώρας του, επισκέπτεται την Ελλάδα, στο πλαίσιο των διμερών συζητήσεων, για θέματα που έχουν οικονομικό, εμπορικό ενδιαφέρον. Και, βεβαίως, μετά τις τελευταίες εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, θα δοθεί η δυνατότητα στις δύο πλευρές να ανταλλάξουν απόψεις για τα πρόσφατα γεγονότα.

ΦΙΛΗΣ: Υπάρχει κάποιο διπλωματικό ή πολιτικό σχέδιο από ελληνικής πλευράς, που να αφορά το θέμα του Κοσσυφοπεδίου; Τι θα κομίσει ο κ. Πάγκαλος πηγαίνοντας στο Βελιγράδι;

ΡΕΠΠΑΣ: Η επίσκεψη του κ. Πάγκαλου στο Βελιγράδι είναι προγραμματισμένη εδώ και πάρα πολύ καιρό. Δεν προέκυψε μετά τις εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο. Ο κ. Πάγκαλος με την ευκαιρία της επίσκεψής του αυτής, θα κάνει γνωστές τις θέσεις της ελληνικής Κυβέρνησης, για τις οποίες μίλησα χθες. Αφενός, το σεβασμό των δικαιωμάτων των Αλβανών, που αποτελούν την πλειοψηφία στο Κοσσυφοπέδιο και αφετέρου το σεβασμό της ενότητας και κυριαρχίας της Γιουγκοσλαβίας στο Κοσσυφοπέδιο. Πιστεύουμε ότι η ελληνική Κυβέρνηση, η οποία διατηρεί άριστες σχέσεις με τις Κυβερνήσεις της Γιουγκοσλαβίας και της Αλβανίας, μπορεί να αποτελέσει τον κρίκο ή τη γέφυρα για να διευκολυνθούν οι επικοινωνίες και οι συνεννοήσεις μεταξύ των Κυβερνήσεων. Βεβαίως, το θέμα στο Κοσσυφοπέδιο είναι εσωτερικό θέμα της Γιουγκοσλαβίας. Γνωρίζετε, όμως, ότι έχουμε άριστες σχέσεις και με την ηγεσία των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, με συνέπεια αυτό να μας δίνει τη δυνατότητα και σε αυτή την κατεύθυνση να προσφέρουμε τις υπηρεσίες, προκειμένου ο διάλογος και η συνεννόηση να αποτελέσουν τη βάση, για να επιδιωχθεί μια λύση στο πρόβλημα που έχει δημιουργηθεί.

ΦΙΛΗΣ: Η Ελλάδα συμμετέχει -και είναι η μοναδική χώρα των Βαλκανίων- στην Ε.Ε. Θα ήταν νομίζω υπερφίαλο να θεωρεί η Ελλάδα ότι μπορεί να διαχειριστεί μόνη της την κρίση που μέλλει να υπάρξει ή υπάρχει στο Κοσσυφοπέδιο. Υπάρχει κάποια συνεννόηση με ευρωπαϊκές ή άλλες μεγάλες δυνάμεις, ώστε να υπάρξει κάποιο σχέδιο, πριν ξεσπάσει ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο;

ΡΕΠΠΑΣ: Για το θέμα αυτό έχει συζητήσει η Ε.Ε. Γνωρίζετε ότι έχουμε ζητήσει, κατ' επανάληψη, την εμπλοκή της Ε.Ε. σε όποια πρωτοβουλία αναληφθεί για την αντιμετώπιση του προβλήματος στο Κοσσυφοπέδιο. Υπενθυμίζω ότι στην πρόσφατη πρωτοβουλία της Βουλγαρίας απαντήσαμε, ζητώντας τη συμμετοχή της Ε.Ε. στις σχετικές διαδικασίες. Ασφαλώς, η Ελλάδα δεν είναι αυτή, η οποία επιθυμεί να μονοπωλήσει το ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας, για τις εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο. Η Ελλάδα είναι μια χώρα των Βαλκανίων, η οποία ως μέλος της Ε.Ε. -και το τόνισα αυτό χθες, την ιδιότητα αυτή που έχουμε- μπορεί να παίξει έναν πάρα πολύ θετικό ρόλο. Αλλωστε και οι ηγέτες άλλων χωρών θα επισκεφθούν την περιοχή. Τα θέματα αυτά -όπως αντιλαμβάνεστε- απασχολούν τα όργανα της Ε.Ε. Στο πλαίσιο αυτών των οργάνων έχουμε καταθέσει τις απόψεις μας, δοθέντος ότι έχουμε μια γνώση των δεδομένων της περιοχής. Και αυτό αναγνωρίζεται από τα άλλα κράτη-μέλη της Ε.Ε.

ΦΙΛΗΣ: Με δεδομένο ότι η κρίση δεν είναι στο Βελιγράδι, αλλά στο Κόσσοβο, γιατί ο κ. Πάγκαλος δεν επιλέγει να πάει στο Κόσσοβο;

ΡΕΠΠΑΣ: Είναι δυνατόν μια επίσκεψη που έχει προγραμματιστεί εδώ και πάρα πολύ καιρό να ακυρωθεί ή να μεταβληθεί σε επίσκεψη στην περιοχή, όπου προέκυψε η ένταση των τελευταίων ημερών; Αντιλαμβάνεστε πως θα πρέπει να συζητήσει, στο πλαίσιο της προγραμματισμένης επίσκεψης, με την ηγεσία της φίλης χώρας και, από κει και πέρα, ο κ. Πάγκαλος, εάν του ζητηθεί να συμβάλει και με άλλους τρόπους στην εκτόνωση της κρίσης, είναι διαθέσιμος να πράξει τα ανάλογα. Αλλά αυτό είναι πολύ πρόωρο να το πούμε τώρα.

ΦΙΛΗΣ: Υπάρχουν θέματα κοινού ενδιαφέροντος μεταξύ Ελλάδας και πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, σε σχέση με το Κοσσυφοπέδιο, που θα συζητηθούν;

ΡΕΠΠΑΣ: Στην ατζέντα δεν είχε προβλεφθεί, ευθύς εξ αρχής, η ανταλλαγή απόψεων για τέτοια θέματα, αλλά, αντιλαμβάνεστε πως όλες αυτές οι συνομιλίες έχουν κι ένα χαρακτήρα συζητήσεων για τα πολιτικά θέματα. Και κατ' αυτή την έννοια θα δοθεί η ευκαιρία, ιδίως μετά τις τελευταίες εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, να συζητήσουν οι δύο Κυβερνήσεις, για τα του Κοσσυφοπεδίου. Το Κοσσυφοπέδιο κατοικείται στην πλειοψηφία του από Αλβανούς στην καταγωγή πολίτες. Γνωρίζετε ότι πάρα πολλοί Αλβανοί ζουν και στη δυτική πλευρά της Δημοκρατίας των Σκοπίων. Αντιλαμβάνεστε ότι εκ των πραγμάτων συνδέονται αυτά τα θέματα. Για όλα αυτά θα γίνουν συζητήσεις, αλλά, δεν ήταν αυτός ο λόγος για τον οποίο γίνεται η επίσκεψη. Η επίσκεψη αυτή είχε προγραμματιστεί ασχέτως των τελευταίων γεγονότων.

ΜΙΧΑΗΛ: Αφού προέκυψαν τα γεγονότα αυτά γιατί ο κ. Πάγκαλος, μετά το Βελιγράδι, δεν επισκέπτεται και την Αλβανία και τα Σκόπια και την Πρίστινα, έτσι ώστε να διερευνήσει από όλες τις πλευρές το πρόβλημα που έχει προκύψει στο Κόσσοβο;

ΡΕΠΠΑΣ: Υπάρχει κάποια παρανόηση. Ο κ. Πάγκαλος δεν αναλαμβάνει κάποια πρωτοβουλία για την αντιμετώπιση της έντασης στο Κοσσυφοπέδιο. Είπαμε ότι ο κ. Πάγκαλος έχει προγραμματίσει από καιρό επίσκεψη στο Βελιγράδι. Στο πλαίσιο αυτής της επίσκεψης, λογικό είναι, πέραν των διμερών θεμάτων, να συζητηθεί και το θέμα που προέκυψε μετά τα πρόσφατα γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο. Αν ζητηθεί από τον κ. Πάγκαλο να αναλάβει κάποια πρωτοβουλία, είναι στη διάθεση των φίλων ηγετών, προκειμένου να συμβάλει με θετικό τρόπο στην αντιμετώπιση της κρίσης. Αλλά, αυτό είναι κάτι, το οποίο -επαναλαμβάνω- δεν μπορούμε να το πούμε τώρα.

ΜΙΧΑΗΛ: Εντάξει, είναι κατανοητό ότι ο κ. Πάγκαλος είχε κάποια συγκεκριμένη ατζέντα να συζητήσει με τους ομολόγους του στο Βελιγράδι. Προφανώς, μετά τα γεγονότα, θα συζητηθούν και τα γεγονότα του Κοσσυφοπεδίου. Από μόνη της η ελληνική Κυβέρνηση, δια του κ. Πάγκαλου, δεν έχει έτοιμο ή δεν προτίθεται να αναλάβει μια πρωτοβουλία προς όλες τις πλευρές, να καταλαγιάσει η ένταση που έχει ξεσπάσει;

ΡΕΠΠΑΣ: Οποιαδήποτε Κυβέρνηση, η οποία έχει ενδιαφέρον να αναλάβει σχετική πρωτοβουλία, δεν είναι δυνατόν να εκδηλώσει ενδιαφέρον πρωτοβουλίας, πριν συζητήσει με τις Κυβερνήσεις των φίλων χωρών που αντιμετωπίζουν το πρόβλημα, εντός της επικράτειάς τους. Είναι δυνατόν ο κ. Πάγκαλος και οποιοσδήποτε άλλος, να ανακοινώσει πρόγραμμα επισκέψεων ή συνομιλιών με πολιτικούς ηγέτες και εκπροσώπους, πριν συζητήσει με τις Κυβερνήσεις των φίλων χωρών;

ΜΙΧΑΗΛ: Δηλαδή δεν έχει γίνει καμία επαφή με την αλβανική πλευρά, με τα Τίρανα, με τα Σκόπια ...

ΡΕΠΠΑΣ: Είπαμε ότι ο κ. Νάνο επικοινώνησε με τον κ. Σημίτη με δική του πρωτοβουλία. Και η Ελληνική Κυβέρνηση, με ανακοίνωση την οποία εξέδωσε το Υπουργείο Εξωτερικών, γνωρίζετε ότι έλαβε σαφή θέση επί του θέματος. Από εκεί και πέρα σας είπα ότι στο πλαίσιο αυτής της επίσκεψης, που είναι προγραμματισμένη, θα δοθεί η δυνατότητα ανταλλαγής απόψεων και επί του συγκεκριμένου θέματος. Αλλά αυτό δεν σημαίνει πρωτοβουλία της Ελληνικής Κυβέρνησης. Σημαίνει παρουσία της Ελληνικής Κυβέρνησης και έκφραση διάθεσης για την προσφορά των καλών υπηρεσιών της.

ΜΙΧΑΗΛ: Πάρα πολλοί εκτιμούν ότι το ενδεχόμενο να αυξηθεί η ένταση στο Κοσσυφοπέδιο, θα έχει ανυπολόγιστες συνέπειες για όλη την περιοχή. Μήπως, λοιπόν, η Κυβέρνηση σκέπτεται να έχει πιο ευέλικτη στάση απέναντι στο θέμα των Σκοπίων, έτσι ώστε, να διευκολυνθεί για να αντιμετωπίσει ενδεχόμενη αύξηση της έντασης στο Κοσσυφοπέδιο;

ΡΕΠΠΑΣ: Πιστεύουμε ότι οι σχέσεις μας με το γειτονικό κράτος είναι καλές, την τελευταία περίοδο. Και αυτό είναι πιστεύω ένα πολύ καλό σημάδι, όχι μόνο ευελιξίας, αλλά θα έλεγα σύνεσης και σοφίας για την πολιτική που ακολουθεί η Ελλάδα. Γιατί δι' αυτού του τρόπου κατορθώσαμε, μια Ελλάδα η οποία ήταν απομονωμένη από τις άλλες χώρες των Βαλκανίων, να την καταστήσουμε πρωταγωνίστρια ή κεντρική χώρα των Βαλκανίων ή χώρα "οδηγό" για τις εξελίξεις στα Βαλκάνια και αυτό σημαίνει ότι έχουμε κάνει πάρα πολύ επιτυχημένες επιλογές ή έχουμε πολύ θετικά βήματα. Από εκεί και πέρα, το ότι υπάρχει αυτή η επίσκεψη του κ. Μαλέφσκι, το ότι έχουμε αυτή τη δυνατότητα της επικοινωνίας και της συνεργασίας δημιουργεί νέους ορίζοντες στις σχέσεις των δύο χωρών. Αυτό είναι δεδομένο, είναι αυτονόητο. Είναι κάτι το οποίο επιθυμούμε. Οσον αφορά τώρα το θέμα της ονομασίας το οποίο παραμένει σε εκκρεμότητα, πιστεύουμε ότι δεν θα αρνούνται μέχρι τέλους τα Σκόπια να συμβάλουν απ' τη δική τους πλευρά, προκειμένου να προκύψει μια λύση και σ' αυτό το θέμα, ώστε να κλείσει και η τελευταία αιτία τριβής, η οποία υπάρχει στις σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών.

ΣΟΥΓΛΕΡΗΣ: Εκτιμάτε ότι μία συνάντηση στην Αθήνα, με πρωτοβουλία της Ελληνικής Κυβέρνησης, πέρα από τις συναντήσεις του κ. Πάγκαλου, με τους πρωταγωνιστές του εσωτερικού προβλήματος της Γιουγκοσλαβίας Μιλόσεβιτς-Ρουγκόβα, θα διευκόλυνε την κατάσταση;

ΡΕΠΠΑΣ: Είναι κάτι το οποίο δεν μπορεί να το πει κανείς τώρα. Είναι δυνατόν αυτή την ώρα, που δεν έχει συζητήσει με την επίσημη Κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας, ο Ελληνας Υπουργός Εξωτερικών, να έχει τη δυνατότητα να ανακοινώσει ή να μιλήσει για κάποια σχέδια τα οποία έχει εκπονήσει, προκειμένου να αντιμετωπιστεί ένα συγκεκριμένο θέμα. Σας είπα και πάλι ότι η επίσκεψη είναι προγραμματισμένη από καιρό. Εχει αντικείμενο θέματα διμερούς ενδιαφέροντος. Από εκεί και πέρα, ασφαλώς, οι τελευταίες εξελίξεις δεν είναι δυνατόν να μη συζητηθούν. Όλα τα άλλα θα προκύψουν στην πορεία, αν προκύψουν.

ΣΟΥΡΜΕΛΗ: Καλά, από τον Ιανουάριο που ο κ. Παπανδρέου έθεσε το θέμα Μιλόσεβιτς-Ρουγκόβα στην Αθήνα, μέχρι τώρα, δεν έχει γίνει τίποτα για να το προωθήσουμε αν τους ενδιαφέρει;

ΡΕΠΠΑΣ: Γνωρίζετε πολύ καλά ότι το θέμα του Κοσσυφοπεδίου, ως θέμα, υπάρχει, συζητείται, ξανασυζητείται στο πλαίσιο των διμερών επαφών ή των διεθνών συνεργασιών. Αναφέρω το τελευταίο παράδειγμα της επιστολής της Υπουργού Εξωτερικών της Βουλγαρίας και της επιστολής που έστειλε σε απάντηση ο Ελληνας Υπουργός Εξωτερικών. Βλέπετε, λοιπόν, ότι είναι ένα θέμα το οποίο απασχολεί τη Διεθνή Κοινότητα και στο πλαίσιο αυτού του ενδιαφέροντος, η Διεθνής Κοινότητα συζητά το θέμα του Κοσσυφοπεδίου. Τελευταία είχαμε γεγονότα, είχαμε επεισόδια, είχαμε νεκρούς. Αλλάζει, πλέον, η κατάσταση στην περιοχή. Αυτό κάνει ίσως πιο επιτακτική την ανάγκη να δείξουν το ενδιαφέρον τους οι ξένες Κυβερνήσεις με πιο έντονο τρόπο. Αυτό είναι που αλλάζει.

ΚΙΑΟΣ: Οταν λέτε οι ξένες Κυβερνήσεις με έντονο τρόπο να δείξουν το ενδιαφέρον τους, τι εννοείτε;

ΡΕΠΠΑΣ: Να συζητήσουν με την Κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας. Οπως θα κάνουν τις επόμενες ημέρες, πέραν του κ. Πάγκαλου, ο Υπουργός Εξωτερικών της Αγγλίας, οι Υπουργοί Εξωτερικών της Γερμανίας και της Γαλλίας για τα θέματα τα οποία έχουν προκύψει στην περιοχή, με στόχο να διασφαλιστεί η σταθερότητα και η ασφάλεια, επειδή, ακριβώς η κατάσταση στην περιοχή εγκυμονεί κινδύνους για όλα τα Βαλκάνια. Αυτό το είπαμε και χθες. Είναι αυτονόητο και κοινώς παραδεκτό.

ΚΩΣΤΑΝΤΗΣ: Λαμβάνει η Κυβέρνηση μέτρα για το ενδεχόμενο, μετά την κρίση στο Κόσσοβο, να υπάρξει κύμα προσφύγων και στην χώρα μας;

ΡΕΠΠΑΣ: Πάντα υπάρχουν κίνδυνοι όταν μία εστία έντασης παραμένει ανοιχτή. Εχουμε λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε κάθε ενδεχόμενο. Πιστεύουμε, όμως, ότι δεν θα βρεθούμε απέναντι σε προβλήματα αυτής της μορφής. Σαν αυτά τα οποία υπονοείτε με την ερώτησή σας. Δεν θα φθάσουμε μέχρις εκεί. Αυτό πιστεύουμε.

Σας ευχαριστώ.


Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
Back to Top
Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
All Rights Reserved.

HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
kyber2html v1.05b run on Wednesday, 4 March 1998 - 17:18:31 UTC